Нужно ли бояться новых переводов Библии?

28.04.2012
Добрый день, пастор! У меня к Вам два вопроса. 1. Уже около года, как вышел в свет перевод Библии Российского Библейского Общества (РБО) в 2011 г. В нашей харизматической церкви этот перевод воспринят с радостью и интересом. Текст доступный, четкий, удобный для восприятия. Но вот в разговорах с братьями-пятидесятниками я получил ответ, что они \"боятся\" новых переводов, и что этот новый перевод искажен. И искажен в том смысле, что не похож на синодальный. Хотелось бы услышать Вашу позицию по Библии РБО 2011. 2. Последние 10 глав книги Иезекииля посвящены детальному описанию некего Храма. Судя по описанию, его еще не существовало. Что это за Храм, когда он будет, и зачем он нужен, ведь жертвоприношения отменены жертвой единого Первосвященника Иисуса Христа?

Игорь, доброго дня! Что касается перевода, прежде всего, хочу порекомендовать довольно толковую статью на нашем сайте: http://cef.ru/about/articls/?id=371 Думаю, там есть ответы на многие вопросы. Но проблема часто в том, что христиане не хотят разобраться с тем, что такое перевод, почему новые переводы нужны, почему они ДОЛЖНЫ отличаться от старых, предшествующих переводов. Ведь перевод — это всегда искажение оригинала, сужение первоначального смысла. И всегда — толкование. Это — большая тема, для ее подробного изучения нужно прочитать не одну книгу... Но важно, чтобы мы в принципе были открыты для серьезного изучения той Книги, в которой мы черпаем принципы нашей веры. Тогда не будет страха перед новыми вещами... По второму вопросу. Пророческие книги не всегда так уж легко истолковать, а часто истолкование бывает неоднозначным: пророчество часто исполняется, во-первых, во времена жизни пророка, во-вторых, позже. Например, в первое (или во второе) Пришествие Христа. Примерно также и с Храмом, о котором пишет Иезекииль. Конечно, он в первую очередь пророчествует о возвращении из плена и полном восстановлении Израиля. И Храм — как необходимая часть восстановления Израиля как народа Божьего. Восстановление происходит дважды: сначала — в возвращении из плена, но подлинное восстановление — когда весь Израиль обратится к Мессии. Описание храма тут, прежде всего, символическое. Хотя, я думаю, евреи будут стремиться восстановить Храм именно по этому описанию. Что касается жертв и прочего, то есть несколько подходов. Основные из них — два: первый говорит о том, что это описание имеет только символический смысл, другой — что во время тысячелетнего царства (в этом случае считается, что этот Храм будет восстановлен именно тогда) будут приноситься символические жертвы в память о жертве Христа. Но, конечно, точное значение этого Храма мы узнаем лишь в будущем... С уважением, Пастор Михаил Дубровский Руководитель отдела богословия РОСХВЕ

© 2006—2024. Централизованная религиозная организация Российский объединенный Союз христиан веры евангельской (пятидесятников)

Работает на Cornerstone