Александр Кузнецов - пастор Тушинской Евангельской Церкви: «Во-первых, это трагические события. Мы переживаем и вспоминаем в молитве людей, которые живут в Японии. И те кадры, которые мы видим, очень похожи на кадры фильмов, в буквальном смысле, мы видим реалити. Не просто художественный фильм, а реальные события. И конечно, это страшно. Я думаю, что для любого христианина присуще сопереживание, боль. Я уверен, что это тест на наше христианство. Любое человеческое горе должно откликаться в нашем сердце. И наша молитва за тех, кто там находится, за граждан Японии, независимо от вероисповедания. Что касается какого-то анализа, вообще, я не склонен к каким-то апокалиптическим событиям. Во все времена происходили достаточно страшные природные явления, и мы видим, что это произошло в Японии. Островная страна, рядом океан, и даже цунами не очень большое, 10 метров, это не самые огромные волны, принесли такие разрушительные последствия. Я не склонен думать, что это конец света. Для христиан, вообще, понятия конца света нет. Я не склонен думать, что это какое-то наказание за что-то. Я думаю, что есть вопросы, которые мы спросим в вечности у нашего Господа. Наша задача – молиться за людей в Японии, сопереживать и проявлять христианское участие».
Самая индустриальная страна мира оказалась беззащитна перед стихией.
Верующие всего мира стараются послужить в эти трудные для Японии времена. Например, активное участие проявил Всемирный Баптистский альянс. Команда в составе «Спасение 24», состоящая из спасателей из Венгрии, Сингапура и США, уже вылетела в пострадавшие регионы Японии, чтобы присоединиться к японским баптистам в спасении и помощи жертвам цунами и землетрясения.
Сергей Ряховский - председатель РОСХВЕ: «В Священном Писании есть признаки, знамения последнего времени. И вот то, что произошло в Японии, то, что происходят глады, моры, землетрясения, цунами, - в Евангелии очень много описано об этом. Я отношусь к этому чисто по-человечески, с тем человеколюбием, которое есть у нас у христиан, конечно, больно, жалко. Я понимаю, что это вызов церкви. Да, мы соболезнование сказали японскому народу, потому что мы понимаем, что это очень сильный народ, очень творческий. Но я понимаю как священник, как пастор, для меня это вызов. Насколько я могу отреагировать на то, что тысячи гибнут, они не спасены. Кто-то, может быть, знал Христа. Я должен отреагировать на это большим усилением миссии. Больше проповеди, больше харизмы. Я считаю, это вызов для всех нас, мы иногда очень теплые бываем. Мы как-то довольны, что все мы спасены, и слава Тебе, Господи. Для меня это вызов. Это сегодня Библия оживает. И мы понимаем, что она оживает против нас. Да, Удерживающий еще находится здесь, на земле. Но как долго все это будет. Готовы ли мы смириться с тем, что миллионы идут в погибель, или не готовы? Я не готов. Я хочу быть неравнодушным. Я хочу звонить во все колокола. Вот моя позиция, вот как я оцениваю это страшное бедствие, которое произошло в Японии. Это Божий колокол всем нам о том, чтобы бодрствовали, были святыми и праведными, благовествовали Евангелие и не отступали».
Источник: Информационное Агентство CNL-NEWS
© 2006—2024. Централизованная религиозная организация Российский объединенный Союз христиан веры евангельской (пятидесятников)
Тел.: +7(499) 110-3714, e-mail: union@cef.ru | Адрес: г. Москва, ул. Прохладная, д.18
Материалы сайта CEF.RU могут быть использованы полностью или частично только при условии ссылки на источник.